četrtek, 23. september 2010

Bonjour!

V lasti ima krompirček, rogljiček, štruco, pse, manikuro, baretke, vino, poljub, strast, gospo z dvomljivim nasmeškom, gospe 'ki se cenijo', nasmejano prvo damo, malega vojskovodjo, še manjšega predsednika, stekleno piramido, eno najvišjih kovinskih konstrukcij, evropske parlamentarce, Kanadčane, Afričane, .... In Francoze. Po novem ima lahko v lasti tudi vas. Če želite, si jo tudi vi lahko lastite. V NATANI vam pri tem pomagamo.

STRAST/PASSION

ponedeljek, 30. avgust 2010

Svetovno se je učiti svetovne jezike

'Zakaj?!?' se boste verjetno zelo zavedno slovensko vprašali. 'Zakaj bi govoril v tujem jeziku, če me vsi, s katerimi želim govoriti, razumejo?' Ali pa: 'Naj se svet nauči slovensko, ne pa jaz svetovno...'
Slovenščina je popolnoma enakovreden jezik mandarinščini, angleščini ali tleskovnemu jeziku Bušmanov; saj veste... tistih jezikovnih mojstrovin iz Bogovi so padli na glavo. Kaj ni lepo, ko se sprehajaš po Abbey Road ali po uličicah ljubkega Bostona, pa slišiš slovensko besedo kakšnega slovenskega poslovneža na službeni poti ali kakšnega pripadnika 3. generacije slovenskih migrantov v ZDA? Oziroma ne. Imam še lepši primer. Kako pomirjujoče za uho je slišati besede triletnika v peskovniku, ki so pravzaprav še zelo 'okorne' in 'neobdelane', a so slovenske - 'Lej, kaksn glad sm naledu! Mami, a vidš?'
Vendar ima ta triletnik glede na trend uporabe tujih jezikov v svetu že določene standarde, ki jih bo moral usvojiti v prihodnosti. Najprej se bo moral izobraziti v maternem jeziku. Če že ne bo skakal od veselja ob branju Sosedovega sina in ne bo ravno razumel poante Cankarjevega motiva na klancu, bo slovenščino zagotovo uril v zadovoljivih mejah že ob branju Dnevnika, poslušanju lokalnega radia in spremljanju novic na televiziji. Obdan je in bo s slovensko besedo. (Ki jo pa tudi invazija ameriških besed ne bo pokopala.)
Ker pa je angleščina hočeš-nočeš svetovni jezik sporazumevanja, se bo moral otrok naučiti angleško vsaj do odhoda iz fakultete. To pomeni, da se bo znal sporazumevati tako pisno kot ustno ter, da bo razumel tako slišano kot prebrano.
Najbrž se bo ta naš zdaj že recimo 25-letnik želel prijaviti na prosto delovno mesto v povprečnem slovenskem podjetju. Pod svoja znanja, bo moral navesti tudi tuje jezike, ki jih aktivno uporablja. In tu nastane nov pro-argument o smiselnosti učenja tujih jezikov. Slovenija je zaradi svoje lege in tudi sposobnega gospodarstva na prepihu mnogih tujih držav. Tako bo naš mladi nadobudnež, ki išče zaposlitev, zelo dobrodošel v več kot polovici slovenskih podjetij z znanjem nemščine, ruščine, srbščine, tudi kitajščine, italijanščine in albanščine, makedonščine... in še bi lahko naštevali.
Poleg angleščine moraš dandanes znati vsaj še en tuj jezik. Paleta je široka. V rokah pa jo imamo tudi mi. Nova jezikovna šola Natana vas bo pripravila do tega, da boste v govoru, pisanju, poslušanju in branju besedila v tujem jeziku suvereni in samozavestni. Obrnite se na nas, ko boste potrebovali kakovostno pripravo za službeno potovanje v katerokoli državo, ko se boste odpravljali v tujino na počitnice, ko boste želeli svoje malčke v petek popoldan dati v poučno varstvo, ko boste svojega tasta ali mamo želeli naučiti osnov angleščine ali preprosto, ko boste želeli svoj um napolniti z novo energijo. Dobrodošli!